> Форумдар > Германиянын үй-бүлөсүн бириктирүү, паспорт, Германия визасы, Германияда жашоого жана иштөөгө уруксат берүү, камсыздандыруу, Германияда айдоочулук күбөлүктү колдонуу сыяктуу маселелер > Толтурулган Германиянын Үй-бүлөсүн бириктирүү үчүн анкета (ҮЛГҮ)
-
Мен силерге төмөнкү достору бир мискей нускасын берген-бүлө күтүү сыяктуу кошумча түрлөрүн табууга болот
Бул системага AC тышкары, Adobe Reader төмөн, ал эми linkde Adobe Reader жүктөп алуу үчүн талап кылынган жок.
https://www.gezginler.net/modules/mydownloads/singlefile.php?download=adobe-reader&lid=638
Мисалы, 2014 анкета кошулат
-
Салам достор, менин жолугушуум 10-жылдын 2014-декабры
Баары жакшы Мен түшүнгөм, менин бир гана көйгөйүм бар, менин аялым Германияда, анын Германдык күбөлүгүндө кыздын аты бар, ошондуктан нике күбөлүгү жок болгондуктан, алар аны өзгөртпөй коюшту, мен 8-суроону кандай кылсам болот?8. ehegatte-name [сиздин ич фамилияңыз]
geburtsname[кыз аты] — бул бөлүмгө эмне жазыш керек, фамилия өзгөргөн жок
vornamen [name]
Салам достор, менин жолугушуум 10-жылдын 2014-декабры
Баары жакшы, менин бир гана көйгөйүм бар экендигин түшүнөм, менин аялым Германияда, анын германдык күбөлүгүндө кыздын аты бар, ошондуктан нике күбөлүгү жок болгондуктан алмаштырышкан жок.8. ehegatte-name [аялыңыздын фамилиясы]
geburtsname[кыз аты] —фамилиясы өзгөрбөгөндүктөн, бул бөлүмгө эмнени жазуу керек? офф :)
vornamen [name]
Эгерде сиз өзүңүздүн кыз атыңызды алгыңыз келсе, анда көйгөй жаралбайт, эгерде сиз каттоодон көргүңүз келсе, анда өзүңүздүн фамилияңызды жазыңыз, буга чейин сизге үйлөнгөн
ооба, үйлөнгөн окшойбуз, бирок менин дагы бир суроом бар, менин аялым Германиянын жаранына канчага чейин виза ала алат? Ал жакка барган адамдардын көпчүлүгү 1 жума же 10 күн же 2 жума дешти, айрымдары 3 ай дешти, түшүнбөйм.
1 жумада виза алуу ыктымалдыгы 3 жумада 2%, 10 айда 1%, 20% 30%. Бул адамдарга зыян келтирет
ооба, үйлөнгөн окшойбуз, бирок менин дагы бир суроом бар, менин аялым Германиянын жаранына канчага чейин виза ала алат? Ал жакка барган адамдардын көпчүлүгү 1 жума же 10 күн же 2 жума дешти, айрымдары 3 ай дешти, түшүнбөйм.
Hello,
Арыз формасынын дарек бөлүмүнө өзүбүздүн даректи киргизиңиз, тактап айтканда .... Мах…. Көчө жазыла турган жерлер, башкача айтканда, ошол квартал, No же көчө көчө сыяктуу сөздөр немис тилинде болот. Же кадимки түркчөбү? Кээ бирөөлөр көйгөй болбойт дейт, кээ бирлери көйгөй жаратат дейт. Мен эмне кылышым керек. Ошого жараша котормочуга барам.
рахмат.
Кандай маселе чыгат, каалагандай жаз, алар менден түркчө жакшы сүйлөшөт, консулдуктагы адамдар каалаганыңды жазышат.
Hello,
Арыз формасынын дарек бөлүмүнө өзүбүздүн даректи киргизиңиз, тактап айтканда .... Мах…. Көчө жазыла турган жерлер, башкача айтканда, ошол квартал, No же көчө көчө сыяктуу сөздөр немис тилинде болот. Же кадимки түркчөбү? Кээ бирөөлөр көйгөй болбойт дейт, кээ бирлери көйгөй жаратат дейт. Мен эмне кылышым керек. Ошого жараша котормочуга барам.
рахмат.
Кандай маселе чыгат, каалагандай жаз, алар менден түркчө жакшы сүйлөшөт, консулдуктагы адамдар каалаганыңды жазышат.
Ошентип, биз ар бир баштан бир үн укканда, ортосунда калабыз.
Менин акыркы суроом, резиденцияда катталган даректи жазабызбы же азыр мен жашаган дарекпи? Себеби кырдаал бар экенин айт. Резиденцияда катталган даректен көчүп кеттим, бирок жашаган жериме каршы болгон жокмун. Бирок менин аялым Германияда жашаган катталган дарегин жазган, эч кандай көйгөй жаралбашы үчүн талап кылынган бланктарды толтурган эмес, кийинкисин жазган. Мен ал жерде жашабайм. Себеби менин аялым жок болуп кетти. Эми мен жашаган дарек болбосо, жашаган жериме катталган дарегимди жазышым керек.
Уюмдар.
эки даректе кылгым келип жатат, туркийде сиздин дарегиңизди корукакмис кылып койсоңуз болот, эгерде сизде жайкы суу ушул даражада качинчиде терилген болсо, анда бул жерде 23 номер дареги бар, жазмамиз эмне үчүн жакшыраак болушу керек жардам берүү
эки даректе кылгым келип жатат, туркийде сиздин дарегиңизди корукакмис кылып койсоңуз болот, эгерде сизде жайкы суу ушул даражада качинчиде терилген болсо, анда бул жерде 23 номер дареги бар, жазмамиз эмне үчүн жакшыраак болушу керек жардам берүү
Туура эмес түшүнүп алдым окшойт. Мен сизге ушул жердеги даректи айткым келди. Мен бул жерде катталган даректе жашабайм. Германиядагы Esim, керектүү формалардагы жашаган дарегибиз жана расмий жакасы менен көрүнгөн дарек. Мага катталган дарегимди анкетанын артындагы учурдагы дарек бөлүмүнө жазууга же учурдагы дарегимди жазууга уруксат бериңиз. Азыр мен жашаган даректи жаздык деп коёлу, анда Эсим ал жакта башкача, мен башкача дарек берсем, маселе жаралабы?
Эгер сиз аны даректи косолослукд дарегине жазууга түрткү берген нерсени жазган болсоңуз Германия Германия же Алдиядан кылмышкер get turkiyede
Туура эмес түшүнүп алдым окшойт. Мен сизге ушул жердеги даректи айткым келди. Мен бул жерде катталган даректе жашабайм. Германиядагы Esim, керектүү формалардагы жашаган дарегибиз жана расмий жакасы менен көрүнгөн дарек. Мага катталган дарегимди анкетанын артындагы учурдагы дарек бөлүмүнө жазууга же учурдагы дарегимди жазууга уруксат бериңиз. Азыр мен жашаган даректи жаздык деп коёлу, анда Эсим ал жакта башкача, мен башкача дарек берсем, маселе жаралабы?
20.10.2014 визага тапшырдым бирок форумга жаны кирдим бул теманы билбегеним учун 40тл толойм капа болбой турган адамга уят 😮😮😮
Мен түшүнбөй жатам жана ушул талап кылынган документтерди мага айткандай которуп беришкен, ошондуктан жүрүңүз, бирок мага жөнөтүлгөн электрондук почта (ажырашуу сотунун чечиминен тышкары) андай эч нерсе жазбайт. башкача айтканда, суралган документтерди өзүнчө ант берген котормочудан которушум керекпи? Же апостиль коюу жетиштүүбү?
- Бул темага жооп берүү үчүн сиз киришиңиз керек.