20 Сабактын: Германия-Хали аты (Genitiv ойнотуу)

> Форумдар > негизги Германиянын курстар сыйрыды > 20 Сабактын: Германия-Хали аты (Genitiv ойнотуу)

ALMANCAX ФОРУМДАРЫНА КОШ КЕЛИҢИЗ. ГЕРМАНИЯ ЖАНА НЕРМАН ТИЛИ ЖӨНҮНДӨ СИЗ ИЗДЕГЕН БААРДЫК МААЛЫМАТТАРДЫ БИЗДИН ФОРУМДАРДАН ТАБА АЛАСЫЗ.
    Лара
    келген аял
    Максат бакса (толуктоо)

    Адатта түрк тилинде -in абалы деген түшүнүк жок.
    Кырдаал көбүнчө түрк тилинде зат атооч катары кездешет.Мисалы, “мектептин эшиги”,
    «дубалга боёк», «Алинин свитери» ж.б.
    түрүндө башка түрлөрүнө карата макалаларынын атын өзгөртүп алса болот.
    Бул ошондой эле, төмөнкүдөй ар түрдүү болот:

    дер макала Дес жана Поляк бир каалоосу же сатылышы зер акыркы сөзү болуп саналат.
    Das макала Дес -es же сатылышы жана зергер акыркы сөз берет.
    дер өлбөйт макалада сөз менен эч кандай өзгөрүү болбой калат (ошол үчүн пайдаланылган көптүк аттары.).
    Колдонуу имарат болот жана Поляк бир же сатылышы зер акыркы сөзү болуп саналат.
    брызгали одном, сөзү менен да эч кандай өзгөрүү болбойт.
    Kein Поляк беренеси keines болот жана бир же бир сатылышы зер акыркы сөзү болуп саналат.
    хабар макалада Keiner сөзү менен эч кандай өзгөрүү болбойт.

    Жогоруда сүрөттөлгөн мамлекеттик кийин пайда болгон өзгөрүүлөр.
    "-Es же -s зергер буюмдарынын бирин алып кел" деген сүйлөмдү колдонгонубузга көңүл буруңуз.
    ? Ошентип, бир алып турган Биз буга жол;
    Эгерде аталыш бир муундуу болсо, аягына "-es" тамгасын кошуңуз.
    Эгерде аталышта бир нече муун болсо, аягына "-s" тамгасын кошуңуз.

    Төмөнкү мисалдарды карап.

    der Vater (атасы)


    des Vaters (атасынын)
    das Haus (үй)


    des Hauses (үй)
    das Auto (унаа)


    des Autos (автоунаадан)
    der Mann (эркек)


    des Mannes (эркектик)
    Жогоруда көрүнүп тургандай, макала, анын пылесосы де жана сөз Поляк айланып бара жатат, сатылышы
    зергер бирин кошуу.
    die Frau (аял)


    der Frau (аялдын)
    өлүү Миттер (апа)


    der Mutter (энесинин)
    Жогоруда көрүнүп тургандай, Колдонуу дер жана сөзү менен эч кандай өзгөрүү жок өлөт.
    Бул ошондой эле көптүк пайдалануу төмөнкүлөргө жайылтылат:
    өлүү Мюттер (энелер)


    der Mütter (энелер)
    die Autos (унаалар)


    der Autos (автоунаалардын)
    сыяктуу ...

    түбөлүккө берененин мисалдарды Эми болсо;
    ein Bus (автобус)


    eines Busses (автобустун)
    ein mann (эркек)


    eines mannes (эркектин)
    eine Frau (аял)


    einer Frau (аялдын)
    keine Frau (аял эмес)


    keiner Frau (аялдыкы эмес)
    kein Bus (автобус эмес)


    keines Busses (автобус эмес)
    Жогорудагы мисалдарда “автобус эмес”, “автобус эмес”, “автобус эмес” дегендин ордуна, “автобус эмес”,
    «Автобус жок» деген маанини да чыгарса болот.

    Мурдакы бөлүмдөрдө жана боюнча мамлекеттер үчүн өзүнчө өзгөчө эрежелер да бар эле.
    (Plural-мейкиндик зер айтканда, жылдын акырына карата абал боюнча -н.) Бул башка атын баары
    Учурдагы belirtmiştik.o эмне үчүн кайра алууга эмес, мамлекет үчүн.
    бир нече мисалдарды келтирүүгө;
    der Türke - des Türken
    der Student - des Studenten
    Ал мисал катары келтирүүгө болот.

    Сен да алар менен бирге туура карап бул мисалдарды колдоно аласыз,
    çalışınz өз мисал үчүн.
    Сизге ийгиликтерди каалайм ...

    Сенин иштериңдин макулдугу Кудайдан болушу керек. Эгер ал ыраазы болсо, анда бүт дүйнө таарынып калса, маанилүү эмес. Эгер ал кабыл алса, бардык элдер баш тартышса, анда анын эч кандай таасири жок. Ал жактыргандан жана кабыл алгандан кийин, эгер ал кааласа жана кабыл алса, анда ал элди кабыл алат жана кабыл алат, сиз сурагыңыз келбесе дагы. Демек, бул кызматта Аллах Тааланын макулдугу гана негизги максат болушу керек. (Lemalar)
    kelebekgib
    Катышуучу

    Маанилүү эмес, досум, адамдар кээде шашылыш ката кетириши мүмкүн. Башкалар туура эмес нерселерди үйрөнбөсүн деп оңдогум келди, сүйүү ..

    audioslave
    Катышуучу

    Эйердин айыптоочулары кандай...

    Айагмур
    Катышуучу

    Des Autos Mein vaters

    Derwisch
    Катышуучу

    абдан жагымдуу сөз, рахмат, генитивини сүйлөмдө кандайча колдонобуз? Бул жөнүндө бир нече мисал келтиргим келет, эгер сизге кызыкдар болсоңуз ..

    салам,

    Генитивдик форманы сүйлөмдө Субъект же Объект катары колдонсо болот. Бул же генитив менен колдонулушу керек болгон позициялар менен же макалаларда тиешелүү өзгөртүүлөр менен жасалат. Мындан тышкары, сын атоочтор жана этиштер бар, алар генитивдик түрдө колдонулушу керек ...

    Албетте, бул абдан маанилүү; Релятивдик сатзды, башкача айтканда, салыштырмалуу сүйлөмдөрдү түзүүдө, башка учурлардан тышкары гениталдык дагы колдонулат. Эгерде генетика жакшы билинбесе, түшүнүктөрдүн башаламандыктары келип чыгышы мүмкүн.

    "Дас Хаус, деssen Fenster blau sind, ist meins." ...көк терезелүү үй меники...

    …бул жерде “dessen” предлогу “Haus” сөзүнө байланыштуу. Анын ордуна "дерен" деп айтууга болбойт. Мааниси түшүнүксүз болуп калат. "Тууган сатз" жөнүндө жакшы түшүндүрмөлөр башка беттерде бар.

    Генитив немис тилинде өтө сейрек колдонулган учур экенин билген адам билет. Колумдан келишинче кайда колдонулганын түшүндүрүүгө аракет кылам...

    Der Genitiv (der Wes-Fall)

    Негизги маанилер:

    абсеит: бир нерсенин алыстыгы… а. des Weges

    anhand: бир нерсенин жардамы менен...а. des Zeugnisses

    anlässlich: бир нерсени шылтоолоп...eine Feier a. seines Geburtstages

    anstatt: бир нерсенин ордуна ...er übernahm die Aufgabe a. seines bruders

    aufgrund: бир нерсе үчүн ...а. des schlechten Wetters

    außerhalb: белгилүү бир жердин сыртында, убакыт түшүнүгүнүн сыртында... а. der Gemeinschaft

    binnen (meist mit Dativ): белгилүү бир убакыт түшүнүгүнүн ичинде…б. eines Jahres
    (Ausnahme: binnen eines Jahres)

    dank (grâce à) (auch mit Dativ): улам, рахмат...Д. einem Zufall / eines Zufalls wurde die Tat entdeckt

    дисеит: бир нерсенин бир бөлүгүнө...Д. des Waldes

    Халбер: бир нерседен улам... der Ordnung h.

    infolge: бир нерседен кийин…es ereigneten sich zahlreiche Unfälle i. дихтен Небельс

    inmitten: бир нерсенин ортосунда…Рахмат. der Kinder

    innerhalb: убакыт жана мейкиндик түшүнүгү боюнча…I. einer Woche

    jenseits: бир нерседен башка ...es gibt noch eine Welt j. (außerhalb) der Gefängnismauern

    längs (le long de): бир нерсенин боюнда…l. Gärten des Palastes
    (ошондой эле mit Dativ)

    laut (auch mit Dativ): бир нерсе талап кылынгандай… л. amtlicher Mitteilung

    mittels (auch mit Dativ): бир нерсенин жардамы менен…м. [eines] Flaschenzuges

    nördlich: бир нерсенин түндүгүндө, бир жерде… 20 км н. der Grenze

    oberhalb: бир нерсенин үстүнкү бөлүгүндө ... ал. des Dorfes begin Walt

    Өстлих:…ал. Frankfurts

    statt (auch mit Dativ): бир нерсенин же бирөөнүн ордуна… er übernahm die Aufgabe a. seines bruders

    sudlich:…

    Троц: Бир нерсеге карабай... т. heftiger schmerzen
    (Ausnahme, mit Dativ: "trotz allem")

    Уиллен: кимдир бирөө бир нерсе үчүн ... er hat es um seines Bruders, seiner selbst, des lieben Friedens w. алган

    unfern: бирөөдөн же бир нерседен алыс болбоо ...das Haus liegt u. des Flusses

    ungeachtet: бир нерсеге көңүл бурбастан, жок…wiederholter Махнунген у. unternahm er nichts

    unterhalb: бир нерсенин түбүндө…eine Verletzung у. des Knies

    unweit: бирөөдөн же бир нерседен алыс болбоо...das Haus liegt u. des Flusses 

    вермиттелдер: бир нерсенин жардамы менен…v. [eines] Flaschenzuges

    фон … веген: бир нерседен улам… Behandlung von Mitarbeitern wegen des Geschlechts

    während (Ausnahme, mit Dativ: während fünf Jahren"): бир нерсе болуп жатканда ..., Dessert Aktien während der letzten Jahre gestiegen

    wegen (ошондой эле mit Dativ): ...w. des Krieges lebten sie im im Ausland

    westlich: бир нерсе үчүн ... Behandlung von Mitarbeitern wegen des Geschlechts

    zeit: бир нерсе учурунда ... das werde ich z. Meines Lebens nicht Vergessen

    Кийинки темалар…
    1-Präposition und Genitiv
    2-Дисциплиналык жабдуулар:

    LG
    Derwisch

    acelyaxnumx
    Катышуучу

    дервис мугалим, маалымат үчүн рахмат, аябай жакшы болуптур.Мунун маанисин байкадым же эмне себептен болуп жатат? алдын ала рахмат

    Torricelli
    Катышуучу

    урматтуу азалия 11,
    Биздин дервиш досубуз дагы этият болгула деди
    Das haus, dessen fenster blau sind десе, «дессен» дас хауска таандык деп айткан.
    Эгерде биз артикласы das же der болгон сөзгө таандык нерсени билдирсек, башкача айтканда, genitivi des
    das haus, des hauss/ үйгө, үйгө/ ага тиешелүү нерсе das fenster (мисалы көптүк түрү), анткени ал "blau sind" дейт.
    Көк терезелүү үй десек, "das haus, dessen fenster blau sind..." дейбиз, эгер көк эшиктүү үй (die Tür) десек, дас Хаус, dessen Tür blau ist.. дагы айтабыз. .
    Өлүм статьясы бар сөздөрдө "дерен" колдонобуз.Мисалы, баласы дарыгер болгон аялды айталы.
    Биз мындай деп айтышыбыз керек: "Өлүп кетиңиз, Сохн Арзт ist.
    deren жана dessen


    Вессен (кимдики?) деген суроого жооп бере ала турган кырдаалдарда колдонулат.
    Менин сөздөрүм анчалык деле күчтүү болгон жок, бирок, балким, бул теманы жакшы билген досторубуз муну баарыбыз түшүнгөндөй кылып түшүндүрүп бериши мүмкүн. Мен аны тез жардам үчүн жаздым. салам

    acelyaxnumx
    Катышуучу

    Салам Торричелли, кызыкканынызга рахмат, мен эч нерседен жакшыраак бир идеяга ээ болдум, сизге рахмат.. Албетте, кененирээк маалымат алсак баарыбызга жакшы болмок деп ойлойм.Билими бар достор мени жарыктандырат деп ишенем жана муктаж болгон достор дагы мисалдар менен.Баса, сүрөттөгү наристе ким болсо да Аллах кечирсин. Аябай сүйкүмдүү көрүнөт. Дагы бир жолу рахмат...

    Derwisch
    Катышуучу

    урматтуу азалия 11,
    Биздин дервиш досубуз дагы этият болгула деди
    Das haus, dessen fenster blau sind десе, «дессен» дас хауска таандык деп айткан.
    Эгерде биз артикласы das же der болгон сөзгө таандык нерсени билдирсек, башкача айтканда, genitivi des
    das haus, des hauss/ үйгө, үйгө/ ага тиешелүү нерсе das fenster (мисалы көптүк түрү), анткени ал "blau sind" дейт.
    Көк терезелүү үй десек, "das haus, dessen fenster blau sind..." дейбиз, эгер көк эшиктүү үй (die Tür) десек, дас Хаус, dessen Tür blau ist.. дагы айтабыз. .
    Өлүм статьясы бар сөздөрдө "дерен" колдонобуз.Мисалы, баласы дарыгер болгон аялды айталы.
    Биз мындай деп айтышыбыз керек: "Өлүп кетиңиз, Сохн Арзт ist.
    deren жана dessen


    Вессен (кимдики?) деген суроого жооп бере ала турган кырдаалдарда колдонулат.
    Менин сөздөрүм анчалык деле күчтүү болгон жок, бирок, балким, бул теманы жакшы билген досторубуз муну баарыбыз түшүнгөндөй кылып түшүндүрүп бериши мүмкүн. Мен аны тез жардам үчүн жаздым. салам


    салам,

    Торричелли менен толук кошулам...

    Андан тышкары бир нече нерсе…

    dessen…der, das
    deren ... өлүү
    deren ... өлүү (көптүк)

    Бул макалалар жогорудагы салыштырмалуу сүйлөмдө кандайча өзгөрөрүн көрсөтөт. Түрк тилине wörtlich бул анын которулган. Эгер туура которулган форма болсо "-кайсысы"

    "Үй, кимдин – Терезелер көк, алар меники. …Das Haus, уулдан ким Fenster blau sind, ist meins. Демек…терезелер көк бир үй меники...

    «Үйлөр, деп алардын – Терезелер көк, алар меники. …Die Häuser, сиздин агымыңыз Фенстер бла синд, sind meine. Ошентип... терезелер көк бир үйлөр меники.

    Дагы бир нерсе; Көрүнүп тургандай, мындай сүйлөмдөрдөгү генитивдик учур түрк тилине салыштырмалуу жак катары эмес, сын атооч-этиш катары которулат. Сын атооч-этиш жөнүндө түшүндүрмө бергиң келсе, форумга жазсам болот...

    LG
    Derwisch

    beeph үчүн
    Катышуучу

    бул форумда чындыгында пайдалуу маалыматтар келтирилген
    Биринчиден, бул маалыматты бизге берген досторубузга жана сайтты түзүп, башкарган командага ыраазычылык билдирем...
    Мен немис тилин 1 жыл мурун орто мектепте окуп жүргөнүмдү көрүп жатам, бирок колледжге даярдануу мезгилинде, мен үйрөнчүк маалыматы мени түркияда немис тилин билүү үчүн абдан жакшы болду деп ойлойм, мен университеттин студентимин жана чектелген калууга ишенүүгө үйрөнүп жатам, мен бул жердеги адамдарга мугалимге убакыт берген нерселерди такай байкап турам, бирок биринчи жолу Мен көргөн нерселерди билүү чынында эле кыйын :(

    acelyaxnumx
    Катышуучу

    Чоң рахмат Дервис агай.Ушундай сүйлөмдөрдү түрк тилине которгондо тескери сүйлөм чыгат деп ойлойм.Бир аз баш аламан болдум, бирок түшүндүргөндөн кийин чогултуп алдым.Дагы көп болсо жакшы болот деп ишенем. мисал сүйлөмдөр. Мен сизге жана салым кошкондордун баарына ыраазычылык билдиргим келет. Урматтоо менен….

    Атлантис
    Катышуучу

    Derviş чоон рахмат сураныч иним сураныч банкка билбегенибизди сурайбыз баарына чон рахмат

    sanem
    Катышуучу

    Чоң рахмат, китептерди же башка бир нерсени карадым, бирок азыр биринчи жолу көрүп жатам десеңиз, бир аз түшүнүп кыйналдым, бирок келечекте түшүнөм деп ойлойм

    saskin23
    Катышуучу

    салам, ушул жакшы иштин аркасында
    Бирок ысымдын абалы боюнча берилген суроолорду кайдан тапсам болот
    Мага жардам берсеңиз, кубанам :))

    yazyagmuruxnumx
    Катышуучу

    Сюрприз 23, эгерде бул жакты издесеңиз, издегениңизди табасыз деп үмүттөнөм

    https://www.almancax.com/forum/index.php?action=search2

    таттуулар
    Катышуучу

    эмгек Sağlık

15 жооп көрсөтүлүүдө - 16ден 30ге чейин (бардыгы 51)
  • Бул темага жооп берүү үчүн сиз киришиңиз керек.