Немисчеден түркчө которуу

Немис тилинен түрк тилине которуу кызматыбыз башталды. Germanx котормо кызматы аркасында немисче тексттериңизди түрк тилине жана түрк тексттериңизди немис тилине оңой которо аласыз.



Germanx котормо кызматы сиз которууну каалаган тексттин тилин автоматтык түрдө аныктайт жана терген текст түрк тилинде болсо, аны дароо немис тилине которот. Эгер сиз жазган текст немис тилинде болсо, бул жолу бул текстти автоматтык түрдө түрк тилине которот.

Немис котормо кызматы https://www.almancax.com/ceviri/ даректе кызмат көрсөтөт.

Түрк тилине которуунун ар кандай жолдору бар. Немис тилине которуу үчүн сизге онлайн котормо кызматы керек болот. Мындай программалар жана кызматтар, адатта, абдан пайдалуу жана абдан тез иштейт. Сүйлөмдү же сөздү которуу үчүн программага же кызматка немисче тергенден кийин түрк тилине котормосун ала аласыз.


Сизди кызыктырышы мүмкүн: Интернеттен акча тапса болобу? Жарнамаларды көрүү аркылуу акча табуу колдонмолорун таң калтырган фактыларды окуу CLICK HERE
Уюлдук телефон жана интернет байланышы менен оюн ойноп, айына канча акча тапса болорун ойлонуп жатасызбы? Акча жасоо оюндарын үйрөнүү CLICK HERE
Үйдө отуруп акча табуунун кызыктуу жана реалдуу жолдорун үйрөнгүңүз келеби? Үйдө отуруп кантип акча табасыз? үйрөнүү үчүн CLICK HERE

Немис котормо кызматтарын колдонууда эске алуу керек нерселер

  1. Сөздү конвертер же онлайн котормо куралы аркылуу немисче сөздүн же сөз айкашынын англисче эквивалентин табыңыз. Бул инструменттер көбүнчө бир нече тилдердин ортосунда которо турган жана котормонун тактыгын арттыра турган жасалма интеллект технологиясын колдонушат.
  2. Табылган түрк эквивалентин текшерүү үчүн тилчиден же немис тилдүү адамдан жардам сураңыз. Алар котормонун тактыгын жана маанисин текшерүү аркылуу толук эмес же туура эмес котормолорду оңдоого жардам берет.
  3. Котормонун тууралыгын жана маанисин текшергенден кийин түркчө эквивалентти жазыңыз же айтыңыз. Бул кадам жардам алуу жана текшерүүдөн кийин туура котормоңуз бар экенине кепилдик берет.

Түрк тилинен немис тилине которуу үчүн төмөнкү кадамдарды аткарсаңыз болот:

  1. Германиянын котормо кызматындагы текст редакторуна түрк текстин жазыңыз жана көчүрүңүз.
  2. Котормо куралына немис тилине которгуңуз келген текстти чаптагандан кийин, КОТОРУУ баскычын басыңыз.
  3. Котормочунун тил варианттарынан түрк тилинен немис тилине которуу вариантын тандоонун кереги жок, анткени альманах котормо кызматы сиз жазган тексттин кайсы тилде жазылганын автоматтык түрдө аныктайт.
  4. Котормонун тууралыгын текшерип, керектүү оңдоолорду киргизиңиз. Өзгөчө маанилүү жана расмий тексттер үчүн биз кесипкөй котормочунун жардамы менен котормонун тактыгын текшерүүнү сунуштайбыз.

almancax.com котормо кызматы немис котормо кызматын сунуш кылат. Бул жерде сиз немис тексттериңизди түрк тилине которо аласыз. Ошондой эле немис тили боюнча тренингдерге катышып, тил билимиңизди өркүндөтө аласыз.

Немисче кантип которуу керек?

Немисче котормо - бул тексттин же кептин мазмунун немис тилине которуу. Бул процесс үчүн котормочу немис тилин жакшы билиши жана грамматикалык эрежелерди түшүнүшү керек. Биринчиден, которула турган текст же кептин мазмунун туура түшүнүү жана анын маанисин так түшүнүү керек.

Андан кийин, текст же кептин мазмуну сөздөргө жана сүйлөмгө бөлүнүп, бирден немис эквиваленти менен которулушу керек. Немис тилине котормосу туура жана түшүнүктүү болушу маанилүү. Ошол себептен котормочу грамматикалык эрежелерди жакшы билип, тилдин эрежелерине ылайык котормо жасай алышы керек.

Germanx котормо кызматы жасалма интеллект продуктусу, ошондуктан бул котормо кызматынан кесипкөй котормо күтпөш керек.

Германиянын котормосун кантип жасоо керек?

Немисче котормо – немис тилинде жазылган текстти башка тилге, түрк тилине которуу процесси. Бул процесс үчүн төмөнкү кадамдарды аткаруу керек:

  1. Немис текстин туура түшүнүү үчүн сөздүн маанисин изилдеп, сүйлөмдүн түзүлүшүн түшүнүү зарыл.
  2. Түрк тилине так котормо үчүн немисче текстти кыска бөлүктөргө бөлүп, бирден которуу оңой болот.
  3. Ар бир бөлүгүнүн маанисин түрк тилине так жана түшүнүктүү тилде которуу үчүн формулалык сүйлөмдөрдү жана идиомаларды колдонсо болот.
  4. Котормо аяктагандан кийин түрк тилиндеги тексттин тууралыгы жана түшүнүктүүлүгү текшерилип, керектүү оңдоолор киргизилиши керек.
  5. Котормодо грамматикалык эрежелерге, орфографиялык эрежелерге көңүл буруу менен тексттин туура жазылышына көңүл буруу керек.

Germanx котормо кызматы жогорудагы кадамдардын көбүн кыска убакыттын ичинде аткарууга мүмкүндүк берет. Сиздин милдетиңиз жетишпеген пункттарды, эгерде бар болсо, толуктоо жана текстте экспрессия бузулса, аларды оңдоо. Almanx тарабынан сунушталган котормо кызматы сиздин котормоңузду 90 пайыздык ийгилиги менен туура тууралайт, ал эми 10 пайызы сиздин кийлигишүүнү талап кылышы мүмкүн.



Булар сизге да жагат