Die Blätter der Niederwerfung (Ас-Сахифат-ус-Садсчадия) – 20

> Форумдар > Германиянын аяттар, сүрө, хадис > Die Blätter der Niederwerfung (Ас-Сахифат-ус-Садсчадия) – 20

ALMANCAX ФОРУМДАРЫНА КОШ КЕЛИҢИЗ. ГЕРМАНИЯ ЖАНА НЕРМАН ТИЛИ ЖӨНҮНДӨ СИЗ ИЗДЕГЕН БААРДЫК МААЛЫМАТТАРДЫ БИЗДИН ФОРУМДАРДАН ТАБА АЛАСЫЗ.
    3,14
    Катышуучу

    Sahifat-ул-Sadschadiyy А
    Наркобарон: үчүн sahiifat-ulsadschdschaadiyy
    арабча: الصحيفة السجادية
    persisch: صحیفه سجادیه
    Англисче: ал-Sajjadiyy үчүн табулатура

    Мехр -маркетинг Миспага:
    Sahifat-ул-Sadschadiyy А

    Die Блаттер дер Niederwerfung
    (A Sahifat-US-Sadschadiyy-ылайык)

    Имам Zain-ул Абидин (а.)

    20. Имарат seiner Bittgebet Дүйнө чогулду адеп-ахлактык и хороший Тейт

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie and steigere meinen Glauben zum vollkommensten Glauben, lasse meine feste Überzeugung die vortrefflichste Überzeugung sein, vollende meine Absichten zu den besten Absichten and meine Taten zu den Taten.

    Allah unser, mache meine Absicht reinlicher durch Deine Liebenswürdigkeit. Korrigiere mit dem, was Du hast, meine feste Überzeugung. Stelle durch Deine Macht das wieder her, was фон mir verdorben wurde.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie and bewahre mich vor dem, mich ablenkt болгон. Setze mich ein bei dem, wonach Du mich später fragen wirst. Lasse mich meine Tage mit dem verbringen, wofür Du mich erschaffen hast. Mache mich unabhängig and weite für myich Deine Versorgung aus. Prüfe mich nicht durch Warten. Mache mich ehrenvoll und lasse mich nicht in Stolz [сылык-сыпаа]. Lasse mich Dir dienen und lasse (mich) meinen Dienst nicht durch Selbstgefälligkeit [udschub] zerstören. Lasse von meinen Händen das Gute für die Menschen ausströmen and lasse das nicht durch Vorhaltung zugrunde gehen. Schenke mir die höchste Moral und bewahre mich vor Prahlerei [fachr].

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie. Erhöhe meine Stufe unter den Menchen nur dann, wenn Du mich bei meiner Seele im selben Maß erniedrigst. Verursache bei mir äußere Stärke nur dann, wenn Du im selben Maß innere Demut bei meiner Seele hervorrufst.

    Allah unser, segne Muhammad and die Familie Muhammads und lasse mich verfügen über eine rechtschaffene Leitung, die ich nicht austausche, über einen Weg der Wahrheit, von dem ich nicht abweiche and über eine Absicht der Rechtleitung, an der ich nicht zifle. Lasse mich mein ganzes Leben in Demut im Gehorsam Dir gegenüber leben. Wenn dann mein Leben eine Weide für den Teufel wird, dann hole mich zurück zu Dir, bevor Dein Unwille mich ereilt и Dein Zorn mich erfasst.

    Allah unser, belasse keine Eigenschaft, die bei mir als Fehler gewertet wird, ohne dass Du sie in Ordnung bringst, keine Schande, nach der ich getadelt werde, ohne dass Du es verbesserst und keine unvollendete Güte in mir, ohne dass Du sie vollest.

    Allah unser, segne Muhammad and die Familie Muhammads and tausche mir gegenüber die Feindschaft der Leute des Hasses mit Liebe, den Neid der Leute des Unrechts mit Liebenswürdigkeit, die Verdächtigung der Leute der Rechtschaffenheit mit Vertrauen, die Feuntchaft mit Наук seitens der Nächstverwandten [arham] mit Güte, Enttäuschung von den Verwandten mit Unterstützung, die Liebe zu den Schmeichlern mit der Berechtigung der Liebe, die Abweisung der Gesellen mit ehrenvollem Zusammenlebend die Enttäutten vön

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie and schenke mir die Oberhand über denjenigen, der mich unterdrückt hat, Sprachstärke gegen denjenigen, der mit mir streitet und Sieg gegen denjenigen, der mir gegenüber sturköpfig ist. Schenke mir Planfertigkeit gegen denjenigen, der Ränke gegen mich schmiedet, Fähigkeit gegen denjenigen, der mich tirannisiert, (Gelegenheit) die Verlogenheit desjenigen, der mich verleumdet hat, aufzudecken, und Sicherheit. Schenke mir Erfolg, demjenigen zu gehorchen, der mir das Richtige zeigt and die Befolgung desjenigen, der mich zum Rechten leitet.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie and leite mich dazu, demjenigen, der mich betrogen hat, mit Ratschlägen entgegen zu treten, zu demjenigen, der mich verlassen hat, mit Güte zu vergelten, denjenigen, der mir gegenüber vorenthalt war, lohnen, denjenigen, der die Beziehung zu mir abgebrochen hat, mit der Aufrechthaltung der Beziehung zu belohnen, im Gegensatz zu demjenigen, der über mich gelästert hat, ihn mit Gutem zu erwähnen und dass ich mich fürten woh wen wen wen

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie and bekleide mich mit dem Gewand der Rechtschaffenen. Lege mir den Schmuck der Gottesehrfürchtigen bei der Verbreitung der Gerechtigkeit an, der Unterdrückung des Zornes, der Löschung der Feindseligkeiten, dem Zusammenbringen gespaltener Leute, der Korrektur der Uneinigkeit, dem Weeterch demenger, dem Weeterch demengerch , dem ruhigen Verhalten, der feinen Moral, der Vorreiterschaft zur Güte, dem Vorziehen (anderer) be den den Gaben, der Unterlassung des Rügens, dem Gunsterweis gegenüber demjenigen, dem es nicht zustehten, dem es nicht zustehten, demogen der Geringschätzung (des Wertes) vom Guten, selbst wenn dieses (Gute) oft vorkommt bei meiner Sprache and meinen Handlungen, dem Hocheinschätzen (des Wertes) vom Bösen, selbst wenn diesmungt wenig vorklominer. Vollende das (alles) bei mir mit andauerndem Gehorsam (Dir gegenüber), dem Verbleiben in der Gemeinschaft und der Ablehnung der Leute der unzulässigen Hinzufügung [bida] und derer der Verwendung der frei erfundenen Meinung.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie and gewähre mir Deine reichlichste Versorgung, wenn ich alt werde und (gewähre) mir Deine stärkste Kraft, wenn ich müde werde. Trägheit v Deinem Dienst, Blindheit vor Deinem Weg, Einlassen auf anderes als Deine Liebe, Vereinigung mit demjenigen, der sich von Dir getrennt hat, und in Verlassen desjenigen, der sich zu

    Allah unser, lasse mich zu Dir eilen in Not, Dich bitten bei Bedarf und Dich anflehen bei Bedürftigkeit. Lasse mich nichht dazu verleitet werden, andere um Hilfe zu bitten, wenn ich in Drangsal bin, mich dem Bitten anderer als Dich zu unterwerfen, wenn ich bedürftig werde, oder andere unter Dir anzuflehen, wenn ich Angst nth bekomme, damit ich dadch mich), Deine Abweisung und Dein Abwenden (von mir) verene, oh Gnädigster aller Gnädigen.

    Алла Таала, Херц жана Фальсфер Хоффунг, Тейфел, Вердячтигунг жана Нейд эинфлюстерт зум Геденкен, Дейн Грёссе, Начденкен Дебер Махт и Зум Планен Гейген Дейнен Фейндде болгон. Und (lass) das, was me me Zunge hat sagen lassen an Frevelhaftem, Unfug, Beschimpfung einer Würde, Unrechtszeugnis, Lästern über einen abwesenden Gläubigen, Beschimpfines eines Anwesenden oder lichnliches zur Dheren Lob Durgen Габен, Зугебен Дейнер Гюте жана Эрфассунг Дейнер Гунст сейн.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie and lasse mich nicht unterdrückt werden, da Du mich verteidigen kannst, lasse mich nicht unterdrücken, da Du mich bändigen kannst, lasse mich nicht in die Irre gehen, da Du mich zum nich rechen arm werden, da me Vermögen von Dir kommt and lasse mich nicht Unrechtmäßig handeln, da me Wohlstand von Dir kommt.

    Allah unser, ich komme auf Deine Vergebung zu und Deine Verzeihung ersuche ich. Nach Deiner Nachsicht sehne ich mich. Auf Deine Güte vertraue ich. Dabei habe ich nichts, was Mir Deine Vergebung erzwingt. Meinen Handlungen is nichts, womit ich Deine Verzeihung берген. Und nachdem ich mich selbst verurteilt habe, habe ich nur noch Deine Güte. Ошентип, Мухаммед и seine Familie und sei gütig zu mir.

    Алланын буйругу жок. Inspirere mich zu Gottesehrfurcht. Leite mich zu dem, rein ist болчу. Setze mich ein bei dem, was Mehr Zufriedenheit bewirkt.

    Аллах унсер, фуһре мич зум бестен Вег и лассе мич на Дейнер Дин стербен и лебен.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie and lasse mich über Genügsamkeit verfügen. Лассе мич зу ден Лютен дер Ауфрихтигкеит, Вегвайзер дер Рехтлайтунг и дер rec recchaffenen Diener өз ара мамиледе болушкан. Schenke mir den Gewinn im nächsten Leben und die Unversehrtheit (durch Deine) Überwachung.

    Allah unser, nimm für Dich von meiner Seele, sier befreit and belasse in meiner Seele für mich, sie was sie of Ordnung bringt, denn meine Seele wird zugrunde gehen, es sei denn, Du schützt sie.

    Allah unser, Du bist meine Ausrüstung, wenn ich traurig werde. Du bist meine Zuflucht, wenn ich abgewiesen werde. Dich bitte ich um Hilfe, wenn ich betrubt bin. Bei Dir ist Ersatz für das, verpasst wurde, Korrektur für das, was verdarb und Veränderung für das, wogegen Du warst. Deshalb begünstige mich mit Unversehrtheit vor dem Unheil, mit Großzügigkeit vor dem Bitten und mit Rechtleitung vor dem Irregehen. Schütze mich vor der Überlastung durch die Schande der Diener (mir gegenüber). Schenke mir Sicherheit am Gerichtstag and like like mir gute Rechtleitung.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie and behüte mich durch Deine Liebenswürdigkeit. Ernähre mich mit Deinen Gaben. Korrigiere mich durch Deine Großzügigkeit. Mache mich gesund durch Deine Gefälligkeit. Überschatte mich mit Deinem Schutz. Umhülle mich mit Deiner Zufriedenheit. Wenn mir die Dinge zweifelhaft vorkommen, leite mich zu deren Aufrichtigsten, wenn die Handlungen ähnlich werden, zu deren Reinsten and wenn die Bekenntnisse sich widersprechen zu, die (Dich) am ehesten zufriedenstell.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie and kröne mich mit Genügsamkeit, zeichne mich mit guter Befolgung aus. Schenke mir wahrhaftige Rechtleitung. Prüfe mich nicht durch Wohlstand.

    Gewähre mir eine schöne Sanftmut (von Dir), mache aus meinem Leben keine schwere Mühsal. Lehne nicht mein Bittgebet abweisend ab, denn ich habe Dir keinen Rivalen zuerkannt and bete keinen Ebenbürtigen neben Dir an.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie and hindere mich an Verschwendung. Schütze meine Versorgung v dem dem Dahinschwinden. Steigere meinen Besitz durch Segen darin. Bringe mich auf den Weg der Leitung zum Guten durch das, was ich davon ausgebe.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie and schütze mich vor dem Mühsal des Erwerbs. Версоре Мич, сиз ушуну менен бир нече сааттан кийин Дейнем Диенст абгеленкте жайгашкан Стребенде (Лебенсунтерхальтта) Фольген аус дем Эрверб менен алектенип жатасыз.

    Аллах унсер, рейх мир дешалбч Дечин Махт дас, ич эрсуче и шчутзе мич дурч Дейне Эрхабенхейт вор дем, ич бейфурчте болгон.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie and schütze mein Antlitz durch Wohlstand. Entwürdige meine Ehre nichht dur Pear, so dass ich die Leute Deiner Versorgung um Versorgung bitte oder die Bösen Deiner Geschöpfe anbettle and dadurch in Versuchung gerate, denjenigen, der mir gegeben hat, zu lobpreisen und denjenigen zu tadeln und abe de nich dich sie das Oberhaupt über Geben und Verweigern тизмеси.

    Allah unser, segne Muhammad and seine Familie and like mir Gesundheit während des Gottesdienstes, Freizeit für die Frömmigkeit, Wissen in der Praxis und Zurückhaltung bei Gefälligkeiten.

    Allah unser, volbende mein diesseitiges Leben mit Deiner Vergebung. Erfulle meine Hoffnung in der Erwartung Deiner Gnade. Erleichtere meine Wege, die zu Deiner Zufriedenheit fuhren. Verschönere während aller meiner Zustände meine Taten.

    Allah unser, segne Muhammad und seine Familie und mache mich aufmerksam auf Gedenken Deiner in Zeiten der Nachlässigkeit. Tagen der Mußeдеги Setze mich ein im Gehorsam Dir gegenüber. Ebne mir zu Deiner Liebe einen leichten Weg and vollende mir damit das Gute des Diesseits and des Jenseits.

    Алла Таала Мухаммед жана Сеин Үй бүлөсү, Дейнер Гешчепфе жана Джемалс Гесгнфет эч нерсени каалашкан жок, бирок Гиб унс Им Диессейц Гутес жана Дженсейц Гутс жана Хюте мич дурч Дейн Гнаде Вор дер Стре Дес

  • Бул темага жооп берүү үчүн сиз киришиңиз керек.