> Форумдар > Германиянын сөз Patterns > Германиянын сүйлөм ченемдүүлүктөрү
-
ЖАЛПЫ ЧЫГАРУУ КӨРСӨТКҮЧТӨРҮ (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)
Ооба: Ja
Жок: Нейн
Рахмат: Данке
Чоң рахмат: Danke sehr
Битте
Мен сизди аябай каалайм: Bitte sehr
Кош келиңиз: Nichts zu danken
Кечиресиз: Entschuldigen Sie, bitteМенин атым ………: ich heisse ……
Мен студентмин: Ангелина бин сенсору
Мен дарыгер эмесмин: Ангелина бин Arzt
Мен түркпүн: ich bin ein Türke
Мен жыйырма жаштамын: ich bin zwanzig jahre sub
Мен …… жаштамын: миң ……. жахре түбү
Сиз ким болосуз? : Wer bist ду?
Мен Али: ич бин Али
Атыныз ким? : Wie heiße Sie?
Менин атым Али: ich heisse Али
Ангелина бин Müslimisch: Мен мусулманмын
Менин атым Ахмет: Mein Name ist Ahmet
Менин атым Али: Mein Name is Ali
Макул! : Verstanden!
Жакшы: Gut
Кечиресиз: Entschuldigung
Сураныч: Битте
мырза……. : Эр …….
Айым ……: Фрау ……
Miss …… : Fräulein …..
Макул макул
Сулуу! : schön
Fantastic! : wunderbar
Албетте: natürlich
Салам (салам): Servus!
Салам (салам): салам
Кутман таң: Гутен Морген
Кутмандуу күнүңүз (кайырдуу күнүңүз): Гутен Таг
Кутмандуу кеч: Гутен Абенд
Кутман түн: Gute Nacht
Сиз кандайсыз? : Wie Geht Эс алардан?
Жакшы рахмат: Es geht mir gut, danke
Кандай болуп жатат? : Wie geht's
Эх бул жерде: Es geht
Жаман эмес: Nicht schleht
Жакында көрүшкөнчө: Бис таз
Коштошуу: Auf Wiederhören
Коштошуу: Auf Wiedersehen
Коштошуу: Mach's Gut
коштошуу: Tschüss
bis heute = бүгүнкү күнгө чейин
im voraus = мурун
immer noch = still
für eine kurze Zeit = кыска мөөнөткө
Kürzlich = мурун
die ganze Nacht = түнү бою
am Vormittag = түшкө чейин
узак убакыт = lange Zeit
ab und zu = кээде
Ганзенден Таг = күн боюМектеп – өлөт Шуле
Чиркөө - өлүү Кирче
Банк – банк
Почта бөлүмү – почта бөлүмү
Көчө – die Straße
Полиция участогу - Полизейваче
Оорукана – дас Кранкенхаус
Аптека – апотека
Square – der Platz
Тоо – дер Берг
Хилл – дер Хюгель
Музей – Das Museum
Дүкөн – das Geschäft
Ресторан – das Restaurant
Көл – дер See
Океан – дер Озеан
Дарыя – дер Флюс
Бассейн – das Schwimmbad
Жабык – geschlossen
On – Auf [auf], өчүрүү
Почта открыткасы – открытка
Мөөр – өлүү Briefmarke
Бир аз - этва
Эртең мененки тамак – Frühstück
Түшкү тамак – Das Mittagessen
Кечки тамак – дас Абендессен
Вегетариандык – вегетариандык
Жемиш ширеси – дер Saft
Сыра – дас Биер
Нан – das Brot
Суусундук – Das Getränk
Кофе – дер кофе
Чай – дер Ти
Метро - өлүү U-Bahn
Аэропорт - дер Флугафен
Поезд – Di Bahn, der Zug
Автобус – дер автобус
Поезд вокзалы – дер Бахнхоф
Автовокзал – дер Busbahnhof
Метро станциясы – дер U-Bahnhof
Кетүү – өлүү Абфахрт
Келүү - өлүү Ankunft
Автоунааларды ижарага берүүчү компания – Autovermietung
Паркинг – Паркинг
Мейманкана – das Hotel
Бөлмө – дас Циммер
Көпүрө - өлүү Брюк
Туалет – өлүү туалет
Резервдөө – Die Reservierung
Паспорт – Reisepaß ]
Мунара – дер Турм
Салам – Гутен Таг
Кош бол – Ауф Видерсехен
Көрүшкөнчө – Bis nachher.
Кутман таң – Гутен Морген
Жакшы күн – Гутен Таг
Кутмандуу кеч – Гутен Абенд
Кайырлы түн – Гуте НахтСиз немисче сүйлөйсүзбү? Sprecen Sie Deutsch?
Ооба, мен немисче сүйлөйм, Ja, ich spreche Deutsch.
Жок, мен немисче сүйлөй албайм, Nein, ich spreche nicht Deutsch.Сол – Шилтемелер
Оңдо – Речтс
Түз – Герадо
Төмөнкү – Хинунтер
Жогорку – Хинауфder Sellerie: сельдерей
der Porree: leek
der Kohl: капуста
der Blumenkohl: түстүү капуста
die Erbse: буурчак
Artischocke: артишок
өлөт Гурке: бадыраң
өлөт Каротте: сабиз
die Zwiebel: пияз
der Knoblauch: сарымсак
шпинат: шпинат
die Rote: кызылча
der Kopfsalat: kivircik салаты
Томат өлөт: помидор
рейф
reifen: жетилген
aufbewahren: сактоо
Картон: кутуча
das Trinkgeld: мелдеш
grüne Bohnen: жашыл буурчак
die Frühbirne: жаңы алмуруттар
das Frühgemüse: мезгилден тышкары жашылчалар
das Muster: мисал
gemustert: басылган, басылган
der Armel: arm
der Gurtel: кур
die Bluse: койнок
der Style: үлгү, стиль
einfach, sliclic: жөнөкөй, түз
der U-Kragen: тегерек жака
Шултер өлөт: далы
der Rucken: back
teuer: кымбат
кагуу: бекем, бекем
bequem: ыңгайлуу
anziehen: кийүү
anprobieren: аракет кылуу, машыгуу
passen zu: баш ийүү
жарашыктуу: дик
inbegriffen: камтылган
waschbar: жуула турган
die Wolle: жүн
die Seide: silk
aus der Mode, заманбап эмес: эскирген
die letzte режими: модалуу
aus Wolle: жүндөн, жүндөн жасалган
die Baumwolle: пахта
бүгүн: бүгүн
morgen: эртең
der morgen: таң
übermorgen: эртеңки күндөн кийин
abend: кечинде
heute abend: бүгүн кечинде
heute nacht: бүгүн кечинде
моргдер: эртең менен
токтойт: токтойт
das Frühstück: эртең мененки тамак
das mittagessen: түшкү тамак
das abendessen: кечки тамак
die Gabel: catal
das Glas: айнек
die Tasse: чөйчөк
дер Теллер: табак
der Löffel: crotch
das messer: бычакBis Wann? Качанга чейин?
WIE OFT? Канчалык көп?
AB мындан ары
KEINE URSACHE эч нерсе эмес
Герн Гешехенди тосуп алышты
UM WIEVIEL UHR? Кайсы убакта?
VERZEIHUNG! Кечириңиз
AB HEUTE бүгүнтөн баштап
VIEL GLÜCK! ИйгиликтерHören: угуу
zu / hören: угуу
hör mir zu: кулак сал
auf / hören: аяктоо, кесүү
Hör Auf
Ich bin glücklich...Мен бактылуумун
Ich habe Glück…Мен бактылуумун
Darf ich etwas fragen?…Бир нерсе сурасам болобу?
Ich werde dich nie vergessen...Мен сени эч качан унутпайм
Ich will immer bei dir sein…Мен ар дайым сенин жаныңда болгум келет
ohne dich kann ich nicht sein…Мен сенсиз боло албайм
das nächste mal...кийинки жолу
am samstag bin ich früh aufgestanden. (ишемби мен эрте турдум)
ich habe mich meine Haare gewaschen (чачымды жууп салдым)
und bin ich mit meiner Familie and den See See gefahren.
(жана үй-бүлөм менен көлгө бардым (унаа менен)
zu Früchstück haben wir im Restaurant gegessen.
(эртең мененки тамакты ресторанда ичтик)
ich habe Apfelsaft getrun (мен алма ширесин ичтим)
das frühstück ist sehr gut gewesen (эртең мененки тамак абдан жакшы болду)
Нач Дем Эссен бин Ич мит меинем Брудер на Хауза гелауфен.
(кечки тамактан кийин иним менен үйгө жөө жөнөдүк)
wir haben das schöne Wetter genossen (аба ырайы жагымдуу болду)
und wir haben lange gesprochen (жана биз көпкө сүйлөштүк)
abend bin ich früh ins Бетт гегеген (кечинде эрте уктадым)Мен шашып жатам-ich habe Эйле
acim-ich bin hungrig
кечиресиз мени-энтшулдиген сиэ битте
кечиримдүүлүк
Кудай үчүн-um gottswillen
Кудай жеңилдетсин-schlafin sie woh
Кудай-адиеге буйрук бердик
Көрсө, бул-es folgt daraus
ортосунда-хие жана да
эч качан auf keinen fall
эч качан, whit-keineswegs
эч качан, whit-bestimmt nicht
акырындык менен-nach und nach
дагы бир убакыт-эч нерсе
бул абдан коркунучтуу-das ist schrecklich
чыгып келүү
сак болгула
көңүл буруу
токтоо
өтпөс-zutritt verbotten
көрүшкөнчө-таз
Мен даярмынУЧУУ ЖАНА ТЕРМИНАЛДАРДА
Guten Flug = жакшы учуулар
Gute Reise = сапарыңыз жакшы болсун
Ihre Sitz-Platz Nummer ist = Сиздин орун номериңиз
Haben Sie Hand-Gepäck = Сизде El cantanis барбы?
Ihre Hand-Gepäck bitte = Сураныч, колуңуз
сүргүнү: дизайн
Das Flugzeug: учак
annullier менен: жокко чыгаруу
Verspätung өлөт: дайындалышы менен
Ermäßigung өлөт: соода-сатык
überlegen: күтпөгөн
Melden, verka тартып: кабар берет
Zollkontroll өлүп: Бажы кызматы
Auskunftschalt мындай дейт: берч жадыбал
Verspätung өлөт: кечигүү
technischer: техникалык
өлүп Störung: куугунтук
umbuch: кантип өткөрүп берүү
Prüfer пайка: текшерүү кылып
Команды өлүп: экипажы
Герцлих Виллкомменге кош келиңиз!
gefallen: сыяктуу
Angenehmer: Жөн эле
Berühmte: атактуу, белгилүү
Klipper өлүп: таштак
neblig: тумандуу
bewölkt: булуттуу
Das Gebiet: аймагы
Ошол verzoll: салттарга
келгим Sie шерсти: Сиз каалаган
Сур Zeit речи тартып: жөн гана убакыттын өтүшү менен
Pro адам: Адам күнүнө
zollfre үчүн алым
hoffentlich Sie sehen Wir Wieder: Инша Аллах, биз силерди кайра көрөм
өлүп Hinfligskart: такалат билеты
Rückflugskart өлүп: кайра билет
Das Mehrgewicht: ашыкча багаж
зу шаар Час: кандай эле?
Welche Flugzeuge fliegen nach үчүн кайсы учактар жеткиликтүү?
одном Nacht verbring менен: бир түн болуу
Das Дата идеи Rückkehr: өзгөртүп түзүү датасы
Flugsicherheit өлөт: учуу коопсуздугу
der/die Steward/ess : Хост стюардесса
Ж Flugnumm деп: учуу саны
Мобилдүү ausschalten: уюлдук аппаратты өчүрүү
мен Anflug: конууга
gelandet: индексиДҮКӨН ДҮКӨНҮНДӨГҮ ЖАЗАЛАР
Können Sie mir helfen? = Мага жардам бере аласызбы?
Ich brauche…= Бул мага керек
Хабен Сие…?= …барбы
Ich möchte …bitte= Мен…каалайм
Können Sie mir Zeigen wo … ist= сиз мага… жайгашкан жерди көрсөтө аласызбы
Das möchte ich nicht = Мен муну каалабайм
Das gefällt mir nicht so recht = мен так билбейм
Ich Schaue mich um = Издеп жатам
Болду kostet …das = канча акча
Haben Sie es Günstiger = арзаныраагы барбыein Kilo Porree; 1 кило пияз
ein halbes Kilo Sellerie; жарым кило сельдерей,
drei Kilo Kartoffeln; 3 кило картошка,
ein Kilo Karotten; 1 кило сабиз,
ein Kilo Zwiebel; 1 килограмм пияз,
ein KIlo Spinat; 1 кило шпинат
drei Kopfsalate; 3 кивиртик салатДОСТУК ЖОЛУГУШУУ
Жок, сиз жаңылып жатасыз, эмне, sie irren sich
сенин цемент мен үчүн чоочун эмес. ich kenne sie vom ansehen
рахмат мен жакшы данке подаграмын
сен жакшы элесиңби? und ihnen geht es gut?
рахмат, менде баары жакшы. danke rech gut
Ысымыңыз ким? wie heissen sie?
Таанышканыбызга кубанычтамын. es freut mich, sie wiederzusehen
мен сен үчүн эмне кылсам болот? kann ich fur sie tun беле?
убакыт канчалык тез өтүп жатат. wie schnell verrinnt die zeit
үй-бүлөң кандай wie gehts es ihrer familie?
үйдө баары жакшы. zu hause ist alles gesund
Сизди убара кылганым үчүн кечирим сурайм. verzeihen sie, dass ich störe
бирөө сени менен жолугушкусу келет. jemand möchte mit ihnen sprechen
сизден бир мүнөт алсам болобу haben sie einen augenblick zeit?
Мен абдан кубанам es war mir ein vergnügen
Ак ниеттен. meine empfehlung ali
Менден Алиге салам! mir үчүн gürüsin zi ali
Достугуңуз үчүн чоң рахмат. vielen dank für ihre gesellschaft
Сиз абдан боорукерсиз. das ist magic nett von ihnen
качан келесиң сиз каалайсызбы?
Мен чындыгында кечирим сурайм. es tut mir wirklich leid
Сен мага жардам бере аласыңбы? können sie mir helfen?
Мен азыр кетишим керек. ich muss jetz gehen
Сиз уруксат бере аласызбы gestatten sie?
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? wollen sie spazieren gehen?
эртең мененки тамакты жедиңби haben sie schon gefrühstückt?
Азырынча эртең мененки тамакты иче элекмин. ich habe schon gefrühstückt
ал жакында. es ist noch zu früh
сен эрте келдиң. sie sind zu früh gekommen
Сиз өтө кеч келдиңиз. sie sind zu früh zu spät gekommen
Эрте болсо, кеч эмес. жалганчы зу фрух алс зу спәт
Унаага отурсак жакшы болбойт беле? wollen wir ein auto nehmen?
Мен сени ушул жерде күтөм. ich werde hier auf sie warten
сен мени күттүм. sie haben mich lange warten lassen
Бизге тамак-аш алып барышыбыз керекпи? Mussen wir proviant mitnehmen?
Жакында сизге жетем. ich werde ihnen bald folgen
Саат 3кө чейин күтөм. ich werde sie bis XNUMX uh erwarten
кайда жолугабыз wo wollen wir uns treffen?
Сиз өтө кеч келдиңиз. sie sind zu früh zu spät gekommen
Таанышканыбызга кубанычтамын. es freut mich, sie wiederzusehen
Es freut mich, sie wiederzusehen. Сени кайрадан көрүп, жакшы
You sind zu spät gekommen. Сиз өтө кеч келдиңиз
Азырынча эртең мененки тамакты иче элекмин. ich habe schon gefrühstückt
Ich habe noch nicht gefrühstück. Азырынча эртең мененки тамакты иче элекмин
үйдө баары жакшы. zu hause ist alles gesund
Рахмат менин жакшы экеним) danke es geht mir gut
(убакыт канчалык тез өтүп жатат). wie schnell die Zeit vergehtЖӨНӨКӨЙ СУРООЛОР
Бул эмне? IST пылесосы эле?
Бул чынбы? Das wahr болот?
ал ким? Э IST ясынан?
Сиз кандайсыз? Калайсын Geht Эс алардан?
Эмне болуп жатат? IST лос болгон?
Кийинкиси эмне? IST лос болгон?
сага эмне керек? Wunsh Sie болгон?
Эмне алып келет? Ал-Йоркто сактап келген?
кайдан тапсам болот? wo finde ich?
Эгер каякка баратабыз? wohin кой Sie?
Сиз уктап жаткам? Залта артынан Wach?
Ким башка? ж -дө болот?
Bench sizinm? -дө Sie ушулар?
Уруусунан Sie мир EINEN Gefallen Т? Сен мага ырайым тууралуу айтып бере аласызбы?
wünschen Sie беле? Сен эмне деп аталат?
Kann Ангелина einmal telefonieren? Мен чалуу алабы?
Канн Ангелина Тел? Мен дурус Fax келет?
Wo Kann Ангелина Wasser für чейин кайда? Мен суу таба алат?
IST Долг знак беле? деген белгиси деген эмне?
Kann Шимшон билемисиз? Мен сага жардам бере алабы?
Wo жүрөм Ангелина күн үчүн Internet Cafe? Мына, мен бир интернет тапканга эмне жардам берген?
Wo Kann Ангелина силерден электрондук почта кайда? Мен электрондук почта менен жиберип болот?
Darf Ангелина Sie etwas Fragen? Мен сага бир нерсе сурасам болобу?
Stifter nehmen жүрөм Ангелина жакасын? Мен сенин калем карыз бере алабы?
Мага Können Sie… zeigen көрсөтө аласызбы?…?
Dorthin Wie анчалык Wir кой? Биз ал жакка барып алабыз?
IST лос? Эмне болуп жатат беле?
Wie маалды ортолук дер Bahnhof? Канчалык алыс поезд бекети болуп саналат?
Informationsbüro Wo Ist Das? Коомдук кайда?
geöffnet Werden менен Wanna турушчу, өлөт? магазины nezaman өзгөчө?
IST Bushaltestelle өлөт куруйт? аялдама кайда?
IST nächste банкка өлүп куруйт? Эн жакын банк кайда?
Wo жүрөм Ангелина макет кайда? Мен күтө алабыз?
Wo жүрөм Ангелина жоло-Auto пол кайда? Мен машине токтотсом болот?печ хабен: ийгиликке жетпөө.
das macht nichts: зыяны жок.
Jahre тили: жыл бою
Es Geht: Эх келет, деп
overnight Башкы кой: чыгуу үчүн сатып
es ist aus: бүттү, бүттү, жабылды
Das үстөмдүк IST: бул ошол
das wär's: макул, болду
recht haben: туура болуу, туура айтуу
зу Fuß: бас
Am besten: баары жакшы, жакшы
weg mussen: кетүү
Sagen согуш: айталы ...., келгиле,
Гол erstenmal: биринчи, биринчи жолу
nichts dafürkönnen: эч нерсе жасабоо, бейкапар болуу, өзү болбоо
weg sein: уктап калуу, мас болуу, таң калуу, сүйүү
имарат этаптары: бир күн, бир күнү
EINEN Augenblick: бир мүнөт, бир экинчи
Von Mir AUS: абага менин кабыл алуучу, бул мааниге ээ эмес
с USSR, Wort: кыскача, бир сөз менен
keine Ursache!: эч нерсе жок, кош келиңиз, эстагфурулла
soll das беле?: бул эмнени билдирет?
Платц нехмен: отуруу
auf die Nerven gehen: бирөөнүн нервине тийүү, бирөөнү тажатуу
Das Licht anmache менен: жарыкка алмашып, жеңил күйүк
vor sich haben: кыла турган бир нерсе бар
ди Güden меню: Кудай !, менин Кудайым !, Оо, Кудай!
in Frage kommen: тынчсыздануу
stehen м табынып: кетишине каршы алдын алуу
Шуле Хабен: мектеп болуу
eine Rolle spielen: роль ойноо, роль болуу, маанилүү болуу
Sei бүтпөгөндүктөн учуру Бенедикт: эч нерселер эмес,
лейд тун: кечирүү, боор ооруу
im Kopf: акылда, акылда, акылда
Dank var! : Кудайга шугур !, Кудайга шугур!
Bescheid wissen: жакшы билүү
weißt du was: мен айтам, мен айтам, сен эмне дейсиң?
das ist seine Sache: ал эмнени билет, ал билет
es ist mir (директор,…) recht: мен үчүн аба ырайы жакшы, мен эч кандай көйгөй жок деп ойлойм
es geht los: start
aus dem Kopf: акылдан жүрөккө
im Augenblick: бир заматта, дароо, толук ылдамдыкта
unter Umständen: мүмкүн, ылайыктуу көрүнсө
Schluß machen: аягына чейин, аягына чейин
биринчи жолу: inadina
kurz und gut: кыскасы, сөздүн кыскасы
grüss Gott!: салам, салам
auf den Gedanken kommen: пикирге кел
зу Бетт гехен: жат, жат
schwarz sehen: пессимисттик маанайда болуу, аягын жакшы көрбөй
Рухе лассенинде: бирөөнү жалгыз калтыруу
nach wie vor: эски мончо эски таш, мурдагыдай
imstande sein: жөндөмдүү болуу, аны аткаруу, оозуңа кең буурчак түшүрбөө
das gibt's nicht: мүмкүн эмес, мүмкүн эмес
zu Ende gehen: аягына чейин, аягына чейин
auf den ersten Blick: бир караганда
es handelt sich um…предмети тема... маанилүү нерсе...
genug davon haben
nicht gefallen: жакшы көрүнбөйт (ден-соолукка пайдалуу)
heute oder morgen: бүгүн эртең
es kommt darauf an: көрөлү
einigermassen: ушинтип айт, жакшы жаман, өйдө-ылдый
keine Ahnung haben: билими жок
zur Sache kommen: кыска
vor sich gehen: болуу
einen Streich spielen: бирөө менен ойноо, оюн ойноо
nach und nach: жай
noch lange nicht: жок, жок, эч качан
ein klein wenig: бир аз, бир аз, бир аз
vor Hunger sterben: ачкачылыктан өл
Nicht м gerings чейин: эч качан, katiyy, түбөлүккө
тарабынан Entschluss түрмөнүн From: чечим, бир пикирге келишет
на diesem табынып: экенин, ушундай жол менен, бул жолу
м Schneckentempo: төө март, март бака
suchst дю Хиэр ?: сен бул жерде эмне кылып беле?
Ohren өлүп Спитзер: кулак Fluff
den Kopf schütteln: "жок" деген мааниде башын чайкоо, кабыл албоо
hinter jemandem ар бир сейн: бирөөнүн артынан чуркоо, бирөөнү кубалоо
бүтүн и БДК: толугу менен, ылдый сыгылуучу
eins von beiden: же
nicht ausstehen können: тартпоо, жактырбоо, жактырбоо
Сур Welt kommen: итке, дүйнөгө келиши
zu suchen haben: жумуш издөө, жумуш болуу
Уикиказынада Эс сатып: байк үчүн, курсагын тойгузуп үчүн, мындан ары жетиштүү
из Чики МС жактагы башатты да: жатып, толугу менен биринчи, баш бармагына пресс
с Leib и Seele: баары напси менен, чын жүрөктөн
Das няма Театр: tedil, куулук менен эмес, менин атам кылат
jemandem Hand Schüttel өлүп: кимдир бирөөнүн колун сыгып
Газ кош бойлуу: газ боюнча кадам, газ үчүн
Энд учуру Сейн: аягына чейин аяктайт
өлбөйт Achseln zuck: ийин куушуруп алып
Сейн Wort halten: убадасын аткарган
Leichte nehmen на өлүп Schulter:, жарыкты алууга, кыйын алып алдай
ЭЭБ über Ohren өлүп: өтө көп, өтө эле
Сейн пайка: эмне үчүн чай кылып
vor kurzem: бир нече күн мурун, мурун
aufs Haar стимулдаштырат: туура эле айтуу
ein für allemal: акыры, акыркы жолу
zu weit gehen: ушундай болуу, алдыга умтулуу
die Stirn runzeln: кыңк эт, күл
schleudern: тайгалоо, коньки тебүү, ыргытуу
nicht mehr mitmachen: мындан ары болууну каалабайм
zur Hand haben: сиздин колуңузда болуу, сиздин колуңузда болуу
mit guten Gewissen: жан дүйнө тынчтыгы, жан дүйнө тынчтыгы
eine Aufnahme machen: сүрөткө тартуу, сүрөткө тартуу
das hat noch Zeit: шашылбоо
es fällt Schnee: кар жаап жатат
Platz machen: ачык мейкиндик
мач ичеги! : Күнүңүз куттуу болсун! кош болуңуз! койчу
kreuz und quer: тегерегинде, оңдон солго, бир өйдө жана ылдый
hier und da: бул жерде, ал жерде, кээде
Гелд мачен: акча жасоо, көп акча табуу
Feierabend machen: бүтүрүү, жабуу, бүтүрүү, бузуу
wieder auf den Beinen sein: белди түздөө, ишти оңдоо
mit der Zeit: убакыттын өтүшү менен, жай
Schwarz auf Weiss: кагаз жүзүндө, жазылган
keinen Pfennig wert sein: бешке арзыбайт
zeit langem: узак убакытка, узак убакытка чейин
lange Finger machen: узун бойлуу бол, уурда, уурда
einen Bärenhunger haben: карышкырдай ачка болуу
фон Zeit zu Zeit: мезгил-мезгили менен, мезгил-мезгили менен, мүмкүнчүлүк алган сайын
sich in die Länge ziehen: өсүү
Köpfchen haben: акылдуу болуу, акыл-эс болуу, бийик иштөө
jemandem etwas ins Gesicht sagen = бирөөгө бир нерсе айтуу (каршы)
kein Blatt vor den Mund nehmen = оозго кең буурчак түшпөй жатат
keinen Finger rühren = манжаңызды кыймылдатпоо (жада калса), тийбөө, кийлигишпөө, кам көрбөө
Tag ind Nacht = күнү-түнү
sich Rat holen = акылдашуу, идея алуу
mehr und mehr = тынымсыз, барган сайын, туруктуу
Ach! Lassen Sie doch! = Кудай үчүн! эч кандай пайдасы жок
sich etwas durch den Kopf gehen lassen = ойлонуу жана кыймылдоо, көпкө ойлонуу.
das ist die Frage = күмөндүү, так эмес
сейн Брот берди = нан табуу үчүн, нан табуу үчүн
in Stürmen regnen = айнектен куюп, жамгыр жаайт (нөшөрлөп жааган жамгырда)
im Laufe der Zeit = убакыттын өтүшү менен жай
zu sich kommen = жашоого кел, өзүңдү тап
das ist keine Frage = таптакыр, шек жок
dabei sein, etwas zu tun = (бир жумуш) ошол учурда жасай турган
фон Таг зу Таг = күн өткөн сайын, күн өткөн сайын
Rücksicht nehmen = эске алуу, эске алуу, байкоо жүргүзүү
mit offenem Munde dastehen = ачык бойдон калуу
bei Laune sein = жакшы маанайда болуу
фон Kopf bis Fuss = баштан ылдый, баштан ылдый
jemandem freistehen = (бир нерсе кылууга эркин болуу)
da ist nichts dahinter = маанисиз болуу, маанисиз болуу
recht behalten = туура болуу, туура айтуу
sich etwas nicht gefallen lassen = жол бербөө, кайдыгер калбоо
etwas leicht nehmen = жонокой, баркка албоо, тоготпоо
Ошентип, ичеги wie = дээрлик, өйдө-ылдый
sich Gedanken machen = ойлонуу
Haare auf den Zähnen haben = орой жана баш ийбөөчүлүк, башкача жооп
unter uns gesagt = ортобузда сакта, ортобузда сүйлөш
jemandem zu dumm werden = сабырдуулук
einen guten Klang haben = жакшы ысымга ээ болуу, белгилүү болуу
der Reihe nach = ирети менен
alle Hände voll zu tun haben = өтө ысык, башыңызды кысканга убактыңыз жок
dahinter steckt etwas = бизнесте жумушка орношуу
unter der Hand = кол менен, жашыруун
an der Reihe sein = бурулуп, өзүң болуу, келүү
фон neuem = дагы, жаңы азгыруу
bis ins kleinste = эң кичинекей деталдары үчүн
in die Hand nehmen = иштетүү
sei so gut = сураныч .., сураныч ...
fürs nächste = биринчи, биринчи, азырынча, убактылуу
jemanden nicht leiden können = бирөөнү тарта албай жатам
Hand aufs Herz = чындыкты айтуу
es gut haben = бактылуу болуу, төрт буттап жыгылууДЕН СООЛУК
EINEN Arzt befrag менен: бир дарыгер адис
Куруйт Ich für EINEN ... ..? бир келген суратып жатат .... Мен аны кайрадан табат?
Brauche Ангелина EINEN Arzt. Мен дарыгер керек.
Ich бин Жоопсуздарды krank.hast
Bitte rufa Sie EINEN дарыгердин чакыруу arzt.lütf!
Wanna сапта эрте? Ачылышы саат ичинде sprechst качан?
Das Sprechzimm бар: кызматтык
Verabredung, өлүп Termin дер: дайындалышы менен
beschäftigt, besetzt: алек
dringend, Wichtige: шашылыш, маанилүү
Das Krankenhaus: оорукана
Untersuchung деп: экспертиза
Көбүү: КМШ
Reaktion өлөбүз Wirkung өлүп: жооп
Анын пикиринде, өлүп аздан өлүп: сайма
Ernst: олуттуу
Планшеттер өлүп: таблеткаларын
, Антибиотиктер: антибиотиктер
letzten Zeit боюнча: жакында
Бирка и Местная: эртең менен жана кечинде
viermal tägliche: 4 жолу күн
баракта Nicht wohlfühlen: жакшы сезип
Кир Kopfschmerzen (Башым ооруйт).
Magen Ыбрамга миля сактап (менин ашказаным agiriy болуп саналат)
Кир Мичиган erkältet (үшүп кеттим).
Кир Мичиган Без (Жарадар болгон.).
Кир муунтма (астма бар).
Ich бин Диабет (Diet hastasiyim).
Ich weiß Nicht өрүк Blutgrupp (мен кан азырынча билбейм.).
дер Schmerzstil-жылы (оору өлтүргүч)
Das аспирин (аспирин)
өлүп Камкорчулар (таблеткалар)
өлүп Medizin (дары)
Das Abführmittel (туздуу)
дер Hustensirup (л сироп)
Das Schlafmittel (уктап таблетка)
Schmertz өлөт (Я)
өлүп Allergie (Аллергия)
өлүп Impfung (вакцина)
дер Schwindel (айлануу)
дер Hexenschuss (бел тутулушу)
өлөт Halsschmerz (тамак сезгенип)
бронхит өлөт (бронхит)
дер Brechreiz (окшуу)
дер Schlaganfall (мээге кан куюлуу)
дер Биса (чакканда)
дер Durchfall (диарея)
Der Адегенде (тепки)
дер Herzanfall (жүрөк пристубу)
Bulutung өлөт (кан)
дер Blutdruck (гипертония)
Das Geschw болот (жара)
hoher Blutdruck (жогорку кан басымы)
Кир magenschmerzen.kar анын (ашказан) I оору бар.
Кир и Kopfschmerzen 38 38 даражасы Grad бир ысып, ооруп fieber.baş.
Кир zahnschmerzen.diş ооруйт.
Der Rücken Tut Mir weh.sırt ооруйт.
Мен Ich бин deprimiert.bunalımd.КЕСИПТЕР
Бала бакчанын тарбиячысы = Kindergärtne rin
Юрист = der Rechtsanwalt
Кук = дер Кох
Ашпозчу = дер Кюхенчефтин башчысы
Бакчы = дер Гартнер
Мэр = der Bürgermeister
Барбер = der Friseur
Minister = der Minister
Балыкчы = дер Фишер
Banker = der Bankbeamte
Ветеринар = der Veterinär
Премьер-министр = der Ministerpräsident
Идиш жуугуч = der Geschirrwäscher
Президент = der Staatspräsident
Florist = der Blumenverkäufer
Farmer = der Bauer, Landwirt
Doctor = der Arzt
Кирпич салуучу = Маурер
Стоматолог der Zahnarzt
Пенсияга чыккан = der Pensionär, der Rentner
Antique = der Trodler
Электрик = дер Elektriker
Фармацевт = дер Апотекер
Photographer = der Photograph
Бейкер = der Bäcker
Sailor = der Seemann
Официант = Келлнер
Коопсуздук = Sicherheit
Optician = Optician
Медайым = өлөт Krankenschwester
Sculptor = der Bildhauer
Сот = Дер Рихтер
Worker = der Arbeiter
Белгисиз = arbeitslos
Жандармерия = өлүү Жандармерия
Doorman = die Pförtner
Жүк ташуучу унаа айдоочусу = Kraftfahrer
Китеп дүкөнү = der Buchhändler
Чачтарач = der frizeur
Miner = der Bergmann
Директор = дер Директор
Катчы, Жумушчу, Кызматкер = die Angestellte
Депутат = der Abgeordnete
Жыгач уста = дер Шрайнер
Бухгалтер = дер Бухалтер
Механик = Механик
Музыкант = Музыкант
Өкүл = der Vertreter
Экспедитор = der Transporter der Speditioner
Нотариус = Нотар
Окуучу = дер Шүлер
Мугалим = Лерер
Boss = der Arbeitgeber
Полис = Полизей өлөт
Почтальон = der Briefträger
Саясатчы = дейт Саясатчы
Guide = der Reiseleiter
Сүрөтчү, Сүрөтчү = Малер
Прокурор = дер Стаатсанвалт
Сатуучу = der Verkäufer
Саат жасоочу = der Uhrmacher
Художник = Кюнстлер
Жооптуу = verantwortlich
Секретарь = der Sekretär
драйвер = der Fahrer
башкы = der Führe
Handyman = der Reparateur
Plumber = der Installateur
Tailor = der Schneider
Театр оюнчусу = der Theatrespieler
Котормочу = der Dolmetscher
Тазалоочу жумушчу = дер Страсс
Тазалоочу аял = Путцфрау
Trader = Kaufmann
Racer = der Rennfahrer der Konkurrent
Author = der Schriftsteller
-
...
:
Керемет…
Ден-соолук сиздин колуңузга Холпа $ али чындыгында кенен жана өзүн-өзү түшүндүргөн ЖЕТИШКЕНДИКТЕР
Жакшы комментарийлериңиз үчүн рахмат
Valla Kholpaşalı Баарын таштап, жазганыңызды жаттап алам, аябай жакшы экен, рахмат.
Менин оюмча сиз Холпашадан сонун экенсиз.Талыкпай эмгегиңиз үчүн рахмат.
абдан жакшы маалымат рахмат.
Danke Sehr
Бул чындыгында маанилүү, анткени бул күнүмдүк жашоодо колдонулган үлгүлөрдүн абдан кеңири топтому. Салым кошкондордун баарына рахмат. Жарайт :)
Чоон рахмат, абдан жакшы даярдаптырсыз, рахмат :)
Саламатсызбы, мен сизге жаңы эле кошулдум.Мен немис тилин үйрөнүүгө аракет кылып жатам.Мен экзаменге даярданып жатам.Сен абдан жакшы даярдадың,Холпашалы.Бул жардам берет деп ишенем.Рахмат.Кайырлы түн byby :)
Салам, мен жаңы эле кошулдум, немис тилин үйрөнгүм келген, бирок менин атым перихан экенин билбейм.
кол чабуулар:) орнотуп;) :zopa: йа :)
Мен кандай окучумун lutfffffennnnnnnnn offoff:) offoff:) кофе:) :cryla: :cryla: :cryla: :cryla:
- Бул темага жооп берүү үчүн сиз киришиңиз керек.