Немис тилиндеги телефон чалуулар

Урматтуу достор, бул сабакта биз түшүндүрө турган тема негизги Немис тилиндеги телефон чалуулар Ал боло берет. Күнүмдүк жашоодо жана ишкердик жашоодо өтө маанилүү орунду ээлеген телефон чалууларында немис тили катары колдонууга аргасыз болгондо, сиз кыйынчылыксыз чалууну аягына чейин чыгарган маалыматка ээ болосуз. Ошондой эле, ушул сабактын аягында, сиз немис тилинде калып, телефон номерин сурап жана айтылган телефон номерин белгилеп, телефон аркылуу сүйлөшүү сүйлөмдөрүн билүү мүмкүнчүлүгүнө ээ болосуз.



Биздин сабактын ушул биринчи бөлүгүндө Германиянын телефон номерин кантип сурасак болот? Суроону кандайча багыттоо керек жана ага кандай жооп берүү керектиги жөнүндө маалымат таба аласыз. Төмөндө немис тилинде телефон номерин суроого жана анын ордуна кантип жооп берсе болооруна окшош бир нече суроолор схемалары келтирилген.

Телефон номерин билесизби? / Сиздин телефон номериңиз кандай?

Festnetznummer деген эмне? / Сиздин шаардык телефон номериңиз кандай?

Handynummer деген эмне? / Сиздин мобилдик телефон номериңиз кандай?

Бул суроолорго жооп катары бир гана жооп берилиши мүмкүн, ал төмөндөгүдөй;

Meine Telefonnummer ist 1234/567 89 10./ Менин телефонумдун номери 1 2 3 4/5 6 7 8 9 1 0.

Телефон номерлерин немисче айтканда, окууда жана конспект жазып жатканда, англис тилиндегидей бир-бирден сүйлөйт. Эгерде айтылган номер түшүнүксүз болсо жана анын кайталанышын кааласаңыз, анда башка адам менен байланышыңыз. Würdest du es bitte wiederholen?/ Кайталап коёсузбу? Сиз суроону багыттай аласыз. Сабагыбыздын уландысында, сизге үлгү боло турган телефон аркылуу сүйлөшүүнү камтыйбыз.

Немисче стереотиптүү телефон чалуунун мисалы

Ж: Гутен Таг. Könnte ich bitte mit Herr Adel sprechen?

Куттуу күн өткөрүңүз. Мистер Адел менен сүйлөшсөм болобу?

Б: Гутен Таг! Bleiben Sie bitte am Apparat, Ich verbinde Sie.

Күнүңүз куттуу болсун! Сураныч, сапта кал.

Ж: Данке

ыракмат

Б: Эс тут мир лейд, эр истбесет. Können Sie später nochmal anrufen?

Кечиресиз, бош эмесмин. Кийинчерээк кайра чалсаңыз болобу?

Ж: Туура. Können Sie ihmeine Nachricht hinterlassen?

Түшүнөмүн. Ошентип, билдирүү калтырсам болобу?

Б: Ja, naturlich.

Ооба, албетте

 A: Ich möchte nächsten Monat einen Termin mit ihm since.

Кийинки айда аны менен жолугушууну каалайм.

Б: Wirdgemacht! Wir werden unseren Kalender überprüfen und zu Ihnen zürükkommen.

Макул. Күн тартибибизди текшерип, сиз менен байланышабыз.

Ж: Гутен Тег / жакшы күнү бар

Б: Гутен Таг auch für Sie, сэр. / Сизге да жакшы күн, мырза.

 



Булар сизге да жагат
комментарий